Were he , with his appearance and antecedents , to go about looking for a junior 's berth , people , he was afraid , would not take him seriously ; or else if he succeeded in impressing them , he would maybe obtain their pity , which would be like stripping yourself naked to be kicked . He was not anxious to give himself away for less than nothing . He had no use for anybody 's pity . On the other hand , a command -- the only thing he could try for with due regard for common decency -- was not likely to be lying in wait for him at the corner of the next street . Commands do n't go a-begging nowadays . Ever since he had come ashore to carry out the business of the sale he had kept his ears open , but had heard no hint of one being vacant in the port . And even if there had been one , his successful past itself stood in his way . He had been his own employer too long . The only credential he could produce was the testimony of his whole life . What better recommendation could anyone require ? But vaguely he felt that the unique document would be looked upon as an archaic curiosity of the Eastern waters , a screed traced in obsolete words -- in a half-forgotten language .
Если бы он, с его внешностью и прошлым, начал искать место для юниора, он боялся, что люди не воспримут его всерьез; иначе, если бы ему удалось произвести на них впечатление, он, может быть, вызвал бы их жалость, что было бы все равно, что раздеться догола, чтобы его пнули. Он не стремился выдать себя меньше, чем даром. Ему не нужна была чья-то жалость. С другой стороны, приказ — единственное, на что он мог рассчитывать, соблюдая правила приличия, — вряд ли подстерегал его на углу соседней улицы. Команды в наше время не просятся. С тех пор, как он сошёл на берег, чтобы совершить сделку по продаже, он держал ухо востро, но не слышал ни единого намека на то, что в порту есть свободные места. И даже если бы он был, само его успешное прошлое стояло на его пути. Он слишком долго был сам себе работодателем. Единственным свидетельством, которое он мог предъявить, было свидетельство всей его жизни. Какая лучшая рекомендация может кому-нибудь понадобиться? Но смутно он чувствовал, что на уникальный документ будут смотреть как на архаичную диковинку восточных вод, как начертание устаревшими словами — на полузабытом языке.