Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Конец рабства / End of slavery B1

Departed the men who would have nodded appreciatively at the mention of his name , and would have thought themselves bound in honor to do something for Dare-devil Harry Whalley . Departed the opportunities which he would have known how to seize ; and gone with them the white-winged flock of clippers that lived in the boisterous uncertain life of the winds , skimming big fortunes out of the foam of the sea . In a world that pared down the profits to an irreducible minimum , in a world that was able to count its disengaged tonnage twice over every day , and in which lean charters were snapped up by cable three months in advance , there were no chances of fortune for an individual wandering haphazard with a little bark -- hardly indeed any room to exist .

Ушли люди, которые одобрительно кивнули бы при упоминании его имени и сочли бы себя обязанными ради чести сделать что-нибудь для Сорвиголовы Гарри Уолли. Упустил возможности, которыми он умел бы воспользоваться; а вместе с ними ушла и белокрылая стая клиперов, которые жили бурной неуверенной жизнью ветров, снимая большие состояния из пены морской. В мире, который свел прибыль к неуменьшаемому минимуму, в мире, который мог ежедневно дважды подсчитывать высвобожденный тоннаж, и в котором тощие чартеры расхватывались по кабелю на три месяца вперед, не было никаких шансов на удачу. для отдельного блуждающего наугад с небольшим лаем - едва ли есть место для существования.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому