I walked to the break of the poop . On the over - shadowed deck all hands stood by the forebraces waiting for my order . The stars ahead seemed to be gliding from right to left . And all was so still in the world that I heard the quiet remark , “ She ’ s round , ” passed in a tone of intense relief between two seamen .
Я подошел к краю кормы. На затемненной палубе все стояли у носовых брейсов, ожидая моего приказа. Звезды впереди, казалось, скользили справа налево. И все было так тихо в мире, что я услышал тихое замечание: «Она круглая», прозвучавшее между двумя моряками с глубоким облегчением.