Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Тайный сообщник / A secret accomplice B2

Then stillness again , with the great shadow gliding closer , towering higher , without a light , without a sound . Such a hush had fallen on the ship that she might have been a bark of the dead floating in slowly under the very gate of Erebus .

Затем снова тишина, огромная тень скользила ближе, возвышаясь выше, без света, без звука. На корабле воцарилась такая тишина, что он мог показаться корой мертвецов, медленно плывущей под самыми воротами Эреба.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому