He smiled and slapped meaningly the only pocket of the sleeping jacket . It was not safe , certainly . But I produced a large old silk handkerchief of mine , and tying the three pieces of gold in a corner , pressed it on him . He was touched , I supposed , because he took it at last and tied it quickly round his waist under the jacket , on his bare skin .
Он улыбнулся и многозначительно хлопнул по единственному карману спального пиджака. Конечно, это было небезопасно. Но я достал свой большой старый шелковый носовой платок и, завязав в угол три золотых, прижал его к нему. Я думаю, он был тронут, потому что наконец взял его и быстро завязал на талии под курткой, на голой коже.