Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Тайный сообщник / A secret accomplice B2

“ I never thought of that , ” I whispered back , even more appalled than before at the closeness of the shave , and marveling at that something unyielding in his character which was carrying him through so finely . There was no agitation in his whisper . Whoever was being driven distracted , it was not he . He was sane . And the proof of his sanity was continued when he took up the whispering again .

«Я никогда не думал об этом», — прошептал я в ответ, еще больше, чем прежде, потрясенный чистотой бритья и удивляясь той непреклонности в его характере, которая так прекрасно держала его на плаву. В его шепоте не было никакого волнения. Кого бы ни отвлекали, это был не он. Он был в здравом уме. И доказательство его здравомыслия было продолжено, когда он снова взялся за шепот.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому