A couch was to the left , the bed place to the right ; my writing desk and the chronometers ’ table faced the door . But anyone opening it , unless he stepped right inside , had no view of what I call the long ( or vertical ) part of the letter . It contained some lockers surmounted by a bookcase ; and a few clothes , a thick jacket or two , caps , oilskin coat , and such like , hung on hooks . There was at the bottom of that part a door opening into my bathroom , which could be entered also directly from the saloon . But that way was never used .
Кушетка была слева, кровать — справа; мой письменный стол и столик с хронометрами стояли напротив двери. Но любой, кто открыл его, если только не вошел прямо внутрь, не видел того, что я называю длинной (или вертикальной) частью письма. Там было несколько шкафчиков, увенчанных книжным шкафом; и немного одежды, одна-две толстые куртки, кепки, клеенчатая куртка и тому подобное, висели на крючках. Внизу этой части была дверь, ведущая в мою ванную, куда можно было попасть и прямо из салона. Но этот путь никогда не использовался.