Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Сердце тьмы / heart of Darkness C1

And later on I seemed to see his collected languid manner , when he said one day , ' This lot of ivory now is really mine . The Company did not pay for it . I collected it myself at a very great personal risk . I am afraid they will try to claim it as theirs though . H 'm . It is a difficult case . What do you think I ought to do -- resist ? Eh ? I want no more than justice . ' ... He wanted no more than justice -- no more than justice . I rang the bell before a mahogany door on the first floor , and while I waited he seemed to stare at me out of the glassy panel -- stare with that wide and immense stare embracing , condemning , loathing all the universe . I seemed to hear the whispered cry , " The horror ! The horror ! "

А позже я, казалось, увидел его собранную и вялую манеру поведения, когда он однажды сказал: «Эта партия слоновой кости теперь действительно моя». Компания за это не заплатила. Я собирал его сам, подвергая себя очень большому личному риску. Но я боюсь, что они попытаются объявить его своим. Хм. Это трудный случай. Как ты думаешь, что мне следует сделать — сопротивляться? Э? Я не хочу ничего, кроме справедливости. ' ... Он хотел не больше, чем справедливости — не больше, чем справедливости. Я позвонил перед дверью из красного дерева на первом этаже, и пока я ждал, он, казалось, смотрел на меня из стеклянной панели — смотрел этим широким и огромным взглядом, охватывающим, осуждающим и ненавидящим всю вселенную. Мне показалось, что я услышал шепот: «Ужас! Ужас!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому