Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Сердце тьмы / heart of Darkness C1

" She came abreast of the steamer , stood still , and faced us . Her long shadow fell to the water 's edge . Her face had a tragic and fierce aspect of wild sorrow and of dumb pain mingled with the fear of some struggling , half-shaped resolve . She stood looking at us without a stir , and like the wilderness itself , with an air of brooding over an inscrutable purpose . A whole minute passed , and then she made a step forward . There was a low jingle , a glint of yellow metal , a sway of fringed draperies , and she stopped as if her heart had failed her . The young fellow by my side growled . The pilgrims murmured at my back . She looked at us all as if her life had depended upon the unswerving steadiness of her glance .

«Она поравнялась с пароходом, остановилась и посмотрела на нас. Ее длинная тень упала на кромку воды. На ее лице было трагическое и жестокое выражение дикой печали и немой боли, смешанной со страхом какой-то борющейся, полуоформленной решимости. Она стояла, глядя на нас, не шевелясь, и, как сама пустыня, с видом, размышляющим о непостижимой цели. Прошла целая минута, и тогда она сделала шаг вперед. Послышался тихий звон, блеск желтого металла, покачивание драпировок с бахромой, и она остановилась, как будто сердце ее подвело. Молодой парень рядом со мной зарычал. Паломники перешептывались за моей спиной. Она смотрела на всех нас так, как будто ее жизнь зависела от непоколебимой твердости ее взгляда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому