Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Сердце тьмы / heart of Darkness C1

" I gave him Towson 's book . He made as though he would kiss me , but restrained himself . ' The only book I had left , and I thought I had lost it , ' he said , looking at it ecstatically . ' So many accidents happen to a man going about alone , you know . Canoes get upset sometimes -- and sometimes you 've got to clear out so quick when the people get angry . ' He thumbed the pages . ' You made notes in Russian ? ' I asked . He nodded . ' I thought they were written in cipher , ' I said . He laughed , then became serious . ' I had lots of trouble to keep these people off , ' he said . ' Did they want to kill you ? ' I asked . ' Oh , no ! ' he cried , and checked himself . ' Why did they attack us ? ' I pursued . He hesitated , then said shamefacedly , ' They do n't want him to go . ' ' Do n't they ? ' I said curiously . He nodded a nod full of mystery and wisdom . ' I tell you , ' he cried , ' this man has enlarged my mind . ' He opened his arms wide , staring at me with his little blue eyes that were perfectly round . "

«Я дал ему книгу Таусона. Он сделал вид, что хочет меня поцеловать, но сдержался. «Единственная книга, которая у меня осталась, и я думал, что потерял ее», — сказал он, восторженно глядя на нее. — Знаешь, с человеком, идущим один, случается много несчастных случаев. Каноэ иногда расстраиваются, а иногда приходится так быстро уходить, когда люди злятся. ' Он пролистал страницы. — Вы делали записи по-русски? Я спросил. Он кивнул. — Я думал, они были написаны зашифрованно, — сказал я. Он засмеялся, затем стал серьезным. «Мне было очень трудно отпугнуть этих людей», — сказал он. — Они хотели тебя убить? Я спросил. 'О, нет!' - вскричал он и сдержался. — Почему они напали на нас? Я преследовал. Он поколебался, затем стыдливо сказал: — Они не хотят, чтобы он уходил. ' — Не так ли? - сказал я с любопытством. Он кивнул, полный тайны и мудрости. «Говорю вам, — воскликнул он, — этот человек расширил мой кругозор. ' Он широко раскинул руки, глядя на меня своими маленькими голубыми глазами, которые были совершенно круглыми».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому