Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Сердце тьмы / heart of Darkness C1

What they wanted to keep that body hanging about for I ca n't guess . Embalm it , maybe . But I had also heard another , and a very ominous , murmur on the deck below . My friends the wood-cutters were likewise scandalized , and with a better show of reason -- though I admit that the reason itself was quite inadmissible . Oh , quite ! I had made up my mind that if my late helmsman was to be eaten , the fishes alone should have him . He had been a very second-rate helmsman while alive , but now he was dead he might have become a first-class temptation , and possibly cause some startling trouble . Besides , I was anxious to take the wheel , the man in pink pyjamas showing himself a hopeless duffer at the business .

Для чего они хотели держать это тело висящим здесь, я не могу понять. Может быть, забальзамировать. Но я также услышал еще один, очень зловещий ропот на нижней палубе. Мои друзья-лесорубы тоже были возмущены, и с большей долей причины, - хотя я признаю, что сама причина была совершенно недопустима. О, вполне! Я решил, что если моего покойного рулевого собираются съесть, то его достанут только рыбы. При жизни он был весьма второсортным рулевым, но теперь, когда он был мертв, он мог стать первоклассным искушением и, возможно, вызвать какие-нибудь ужасающие неприятности. Кроме того, мне очень хотелось сесть за руль, а мужчина в розовой пижаме показал себя безнадежным бездельником в этом деле.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому