Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Сердце тьмы / heart of Darkness C1

Everything belonged to him -- but that was a trifle . The thing was to know what he belonged to , how many powers of darkness claimed him for their own . That was the reflection that made you creepy all over . It was impossible -- it was not good for one either -- trying to imagine . He had taken a high seat amongst the devils of the land -- I mean literally . You ca n't understand . How could you ? -- with solid pavement under your feet , surrounded by kind neighbours ready to cheer you or to fall on you , stepping delicately between the butcher and the policeman , in the holy terror of scandal and gallows and lunatic asylums -- how can you imagine what particular region of the first ages a man 's untrammelled feet may take him into by the way of solitude -- utter solitude without a policeman -- by the way of silence -- utter silence , where no warning voice of a kind neighbour can be heard whispering of public opinion ? These little things make all the great difference . When they are gone you must fall back upon your own innate strength , upon your own capacity for faithfulness . Of course you may be too much of a fool to go wrong -- too dull even to know you are being assaulted by the powers of darkness . I take it , no fool ever made a bargain for his soul with the devil ; the fool is too much of a fool , or the devil too much of a devil -- I do n't know which . Or you may be such a thunderingly exalted creature as to be altogether deaf and blind to anything but heavenly sights and sounds .

Все принадлежало ему — но это была мелочь. Главное было узнать, кому он принадлежал, скольким силам тьмы он принадлежал. Это было отражение, которое сделало тебя жутким. Это было невозможно — да и для человека это нехорошо — пытаться представить. Он занял высокое место среди дьяволов страны – я имею в виду буквально. Вы не можете понять. Как ты мог? — с твердым тротуаром под ногами, в окружении добрых соседей, готовых подбодрить вас или наброситься на вас, деликатно ступая между мясником и полицейским, в священном ужасе скандалов, виселиц и сумасшедших домов — как вы можете себе представить, какой именно регион в первые века беспрепятственные ноги человека могут привести его путем одиночества - полного одиночества без полицейского - путем тишины - полной тишины, где не слышен предостерегающий голос доброго соседа, шепчущего общественное мнение? Эти мелочи имеют большое значение. Когда они уйдут, вам придется полагаться на свою собственную врожденную силу, на свою способность хранить верность. Конечно, вы можете быть слишком глупы, чтобы ошибиться, — слишком тупы, чтобы даже осознавать, что на вас нападают силы тьмы. Я так понимаю, ни один дурак никогда не торговал свою душу с дьяволом; дурак слишком дурак, или черт слишком черт, — я не знаю, кто именно. Или вы можете быть настолько возвышенным существом, что будете совершенно глухи и слепы ко всему, кроме небесных видений и звуков.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому