Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Сердце тьмы / heart of Darkness C1

" You should have seen the pilgrims stare ! They had no heart to grin , or even to revile me : but I believe they thought me gone mad -- with fright , maybe . I delivered a regular lecture . My dear boys , it was no good bothering . Keep a lookout ? Well , you may guess I watched the fog for the signs of lifting as a cat watches a mouse ; but for anything else our eyes were of no more use to us than if we had been buried miles deep in a heap of cotton-wool . It felt like it , too -- choking , warm , stifling . Besides , all I said , though it sounded extravagant , was absolutely true to fact . What we afterwards alluded to as an attack was really an attempt at repulse . The action was very far from being aggressive -- it was not even defensive , in the usual sense : it was undertaken under the stress of desperation , and in its essence was purely protective .

«Вы бы видели, как смотрят паломники! У них не хватило духа усмехнуться или хотя бы поносить меня; но я думаю, они думали, что я сошел с ума - может быть, от испуга. Я прочитал обычную лекцию. Дорогие мои мальчики, бесполезно беспокоиться. Держите настороже? Что ж, вы можете догадаться, что я следил за туманом в поисках признаков его подъема, как кошка наблюдает за мышью; но во всем остальном наши глаза были для нас не более полезны, чем если бы мы были похоронены на несколько миль в куче ваты. Это тоже было такое ощущение — удушающее, теплое, удушающее. Кроме того, все, что я сказал, хотя и звучало экстравагантно, было абсолютно правдиво. То, что мы впоследствии называли атакой, на самом деле было попыткой отпора. Акция была весьма далека от агрессивной — она даже не была оборонительной в обычном понимании: она была предпринята под напряжением отчаяния и по своей сути носила чисто защитительный характер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому