Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джозеф Конрад



Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Сердце тьмы / heart of Darkness C1

What we could see was just the steamer we were on , her outlines blurred as though she had been on the point of dissolving , and a misty strip of water , perhaps two feet broad , around her -- and that was all . The rest of the world was nowhere , as far as our eyes and ears were concerned . Just nowhere . Gone , disappeared ; swept off without leaving a whisper or a shadow behind .

Нам был виден только пароход, на котором мы находились, его очертания размыты, как будто он вот-вот растворится, и туманная полоса воды, фута в два шириной, вокруг него — и все. Остальной мир был никем для наших глаз и ушей. Просто некуда. Ушел, исчез; унеслись, не оставив после себя ни шёпота, ни тени.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому