Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джозеф Конрад



Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Сердце тьмы / heart of Darkness C1

" Towards the evening of the second day we judged ourselves about eight miles from Kurtz 's station . I wanted to push on ; but the manager looked grave , and told me the navigation up there was so dangerous that it would be advisable , the sun being very low already , to wait where we were till next morning . Moreover , he pointed out that if the warning to approach cautiously were to be followed , we must approach in daylight -- not at dusk or in the dark . This was sensible enough .

«К вечеру второго дня мы находились примерно в восьми милях от станции Курца. Я хотел двигаться дальше; но менеджер выглядел серьезным и сказал мне, что навигация там настолько опасна, что было бы разумно, поскольку солнце уже очень низко, подождать там, где мы были, до следующего утра. Более того, он отметил, что если предупреждение об осторожном приближении будет соблюдено, мы должны приближаться при дневном свете, а не в сумерках или в темноте. Это было достаточно разумно.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому