Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Сердце тьмы / heart of Darkness C1

Acquisitions , clothes , pretty rags -- rags that would fly off at the first good shake . No ; you want a deliberate belief . An appeal to me in this fiendish row -- is there ? Very well ; I hear ; I admit , but I have a voice , too , and for good or evil mine is the speech that can not be silenced . Of course , a fool , what with sheer fright and fine sentiments , is always safe . Who 's that grunting ? You wonder I did n't go ashore for a howl and a dance ? Well , no -- I did n't . Fine sentiments , you say ? Fine sentiments , be hanged ! I had no time . I had to mess about with white-lead and strips of woolen blanket helping to put bandages on those leaky steam-pipes -- I tell you . I had to watch the steering , and circumvent those snags , and get the tin-pot along by hook or by crook . There was surface-truth enough in these things to save a wiser man . And between whiles I had to look after the savage who was fireman . He was an improved specimen ; he could fire up a vertical boiler . He was there below me , and , upon my word , to look at him was as edifying as seeing a dog in a parody of breeches and a feather hat , walking on his hind-legs . A few months of training had done for that really fine chap . He squinted at the steam-gauge and at the water-gauge with an evident effort of intrepidity -- and he had filed teeth , too , the poor devil , and the wool of his pate shaved into queer patterns , and three ornamental scars on each of his cheeks .

Приобретения, одежда, красивые тряпки — тряпки, которые отлетят при первом же хорошем встряхивании. Нет; вам нужна осознанная вера. Обращение ко мне в этом дьявольском скандале — есть ли? Очень хорошо; Я слышу; Я признаю, но у меня тоже есть голос, и, хорошо это или плохо, мою речь невозможно заставить замолчать. Конечно, дурак, у которого чистый страх и хорошие чувства, всегда в безопасности. Кто это хрюкает? Вы удивляетесь, что я не сошел на берег ради воя и танцев? Ну нет, я этого не делал. Прекрасные чувства, говорите? Прекрасные чувства, будьте повешены! У меня не было времени. Мне пришлось возиться со свинцовыми белилами и полосками шерстяного одеяла, помогая перевязывать те дырявые паровые трубы — говорю вам. Пришлось следить за рулевым управлением, обходить эти препятствия и всеми правдами и неправдами вести консервную банку. В этих вещах было достаточно поверхностной правды, чтобы спасти более мудрого человека. А между тем мне приходилось присматривать за дикарем, который был пожарным. Он был улучшенным экземпляром; он мог зажечь вертикальный котел. Он был подо мной, и, честное слово, смотреть на него было так же поучительно, как видеть собаку в пародийных бриджах и шляпе из перьев, идущую на задних лапах. Несколько месяцев обучения сделали этого действительно хорошего парня. Он покосился на датчик пара и на датчик воды с явным усилием бесстрашия - и зубы у него тоже были подточены, бедняга, и шерсть на его макушке выбрита в причудливые узоры, и на каждом из них было по три декоративных шрама. его щеки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому