Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Сердце тьмы / heart of Darkness C1

Five such instalments came , with their absurd air of disorderly flight with the loot of innumerable outfit shops and provision stores , that , one would think , they were lugging , after a raid , into the wilderness for equitable division . It was an inextricable mess of things decent in themselves but that human folly made look like the spoils of thieving .

Таких партий пришло пять, с их нелепым видом беспорядочного бегства с ограблением бесчисленных магазинов одежды и продовольственных магазинов, которые, можно подумать, тащили после набега в пустыню для справедливого раздела. Это была неразборчивая мешанина вещей, которые сами по себе приличны, но по человеческой глупости выглядели как воровская добыча.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому