Джозеф Конрад


Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Сердце тьмы / heart of Darkness C1

" But they did n't . Instead of rivets there came an invasion , an infliction , a visitation . It came in sections during the next three weeks , each section headed by a donkey carrying a white man in new clothes and tan shoes , bowing from that elevation right and left to the impressed pilgrims . A quarrelsome band of footsore sulky niggers trod on the heels of the donkey ; a lot of tents , camp-stools , tin boxes , white cases , brown bales would be shot down in the courtyard , and the air of mystery would deepen a little over the muddle of the station .

«Но они этого не сделали. Вместо заклепок пришло вторжение, причинение, посещение. В течение следующих трех недель оно проходило по секциям, причем каждую секцию возглавлял осел, несущий белого человека в новой одежде и коричневых туфлях, кланявшегося с возвышения направо и налево впечатленным паломникам. Ссорливая группа угрюмых негров с больными ногами топталась по пятам осла; множество палаток, походных табуретов, жестяных ящиков, белых ящиков, коричневых тюков расстреливалось бы во дворе, и воздух таинственности немного сгустился бы над суматохой станции.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому