The business intrusted to this fellow was the making of bricks -- so I had been informed ; but there was n't a fragment of a brick anywhere in the station , and he had been there more than a year -- waiting . It seems he could not make bricks without something , I do n't know what -- straw maybe . Anyway , it could not be found there and as it was not likely to be sent from Europe , it did not appear clear to me what he was waiting for . An act of special creation perhaps . However , they were all waiting -- all the sixteen or twenty pilgrims of them -- for something ; and upon my word it did not seem an uncongenial occupation , from the way they took it , though the only thing that ever came to them was disease -- as far as I could see . They beguiled the time by back-biting and intriguing against each other in a foolish kind of way . There was an air of plotting about that station , but nothing came of it , of course . It was as unreal as everything else -- as the philanthropic pretence of the whole concern , as their talk , as their government , as their show of work . The only real feeling was a desire to get appointed to a trading-post where ivory was to be had , so that they could earn percentages . They intrigued and slandered and hated each other only on that account -- but as to effectually lifting a little finger -- oh , no . By heavens ! there is something after all in the world allowing one man to steal a horse while another must not look at a halter . Steal a horse straight out . Very well . He has done it . Perhaps he can ride .
Этому парню было поручено производство кирпичей, как мне сообщили; но нигде на станции не было куска кирпича, а он стоял там больше года — ждал. Кажется, без чего-то, не знаю, чего, может быть, соломы, он не мог делать кирпичи. В любом случае, его там найти не удалось, а поскольку его вряд ли прислали из Европы, мне было непонятно, чего он ждет. Возможно, это был акт особого творения. Однако все они — все шестнадцать или двадцать паломников — чего-то ждали; и, честное слово, судя по тому, как они к нему относились, это занятие не казалось мне чем-то неприятным, хотя единственное, что когда-либо случалось с ними, - это болезнь - насколько я мог видеть. Они тянули время, злословя и интригуя друг против друга глупыми способами. Вокруг этой станции было что-то вроде заговора, но из этого, конечно, ничего не вышло. Это было так же нереально, как и все остальное — как филантропическое прикрытие всего концерна, как их разговоры, как их правительство, как их демонстрация работы. Единственным реальным чувством было желание получить назначение на торговую факторию, где можно было найти слоновую кость, чтобы можно было зарабатывать проценты. Они интриговали, клеветали и ненавидели друг друга только из-за этого — а что касается действительно пошевелить мизинцем — о, нет. Ей-богу! В конце концов, есть что-то в мире, позволяющее одному человеку украсть лошадь, в то время как другой не должен смотреть на недоуздок. Украдите лошадь прямо сейчас. Очень хорошо. Он сделал это. Возможно, он умеет ездить.