I , Charlie Marlow , set the women to work -- to get a job . Heavens ! Well , you see , the notion drove me . I had an aunt , a dear enthusiastic soul . She wrote : ' It will be delightful . I am ready to do anything , anything for you . It is a glorious idea . I know the wife of a very high personage in the Administration , and also a man who has lots of influence with , ' etc. . She was determined to make no end of fuss to get me appointed skipper of a river steamboat , if such was my fancy .
Я, Чарли Марлоу, заставлял женщин работать — чтобы они получили работу. Боже мой! Ну, видите, эта мысль меня повела. У меня была тётя, дорогая восторженная душа. Она написала: «Это будет восхитительно. Я готов сделать для тебя все, что угодно. Это великолепная идея. Я знаю жену очень высокого человека в администрации, а также человека, имеющего большое влияние» и т. д. Она была полна решимости без конца хлопотать, чтобы меня назначили шкипером речного парохода, если мне так хотелось.