Was I to tell you then , at the moment when you had triumphantly snatched your godfather from the jaws of the Ministry ? But now , at the age of thirteen , my excuses were running out . Young you might be , but you had proved you were exceptional . My conscience was uneasy , Harry . I knew the time must come soon ...
Должен ли я был говорить тебе тогда, в тот момент, когда ты победоносно вырвал своего крестного отца из пасти Министерства? Но сейчас, в возрасте тринадцати лет, мои оправдания были на исходе. Возможно, вы молоды, но вы доказали, что вы исключительны. Моя совесть была беспокойна, Гарри. Я знал, что время должно скоро наступить...