' But I did n't , ' muttered Harry . He said it aloud to try and ease the dead weight of guilt inside him : a confession must surely relieve some of the terrible pressure squeezing his heart . ' I did n't practise , I did n't bother , I could 've stopped myself having those dreams , Hermione kept telling me to do it , if I had he 'd never have been able to show me where to go , and -- Sirius would n't -- Sirius would n't -- '
— Но я этого не сделал, — пробормотал Гарри. Он сказал это вслух, чтобы попытаться облегчить мертвый груз вины внутри себя: признание, несомненно, должно облегчить часть ужасного давления, сжимавшего его сердце. ' Я не тренировался, я не беспокоился, я мог бы перестать видеть эти сны, Гермиона продолжала говорить мне делать это, иначе он никогда не смог бы показать мне, куда идти, и — Сириус не... Сириус не...