Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

' THEN -- I -- DO N'T -- WANT -- TO -- BE -- HUMAN ! ' Harry roared , and he seized the delicate silver instrument from the spindle-legged table beside him and flung it across the room ; it shattered into a hundred tiny pieces against the wall . Several of the pictures let out yells of anger and fright , and the portrait of Armando Dippet said , 'Re ally ! '

«ТОГДА — Я — НЕ — ХОЧУ — БЫТЬ — ЧЕЛОВЕКОМ!» Гарри взревел, схватил изящный серебряный инструмент со стола с тонкими ножками рядом с собой и швырнул его через комнату; он разбился на сто крошечных осколков о стену. Некоторые фотографии испустили крики гнева и испуга, а портрет Армандо Диппета сказал: «Правда!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому