Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

He did not look at Harry at first , but walked over to the perch beside the door and withdrew , from an inside pocket of his robes , the tiny , ugly , featherless Fawkes , whom he placed gently on the tray of soft ashes beneath the golden post where the full-grown Fawkes usually stood .

Сначала он не взглянул на Гарри, а подошел к жердочке у двери и достал из внутреннего кармана своей мантии крошечных, уродливых, лишенных перьев Фоуков, которых осторожно положил на поднос с мягким пеплом под золотым пеплом. столб, где обычно стоял взрослый Фоукс.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому