Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

The silence and the stillness , broken only by the occasional grunt or snuffle of a sleeping portrait , was unbearable to him . If his surroundings could have reflected the feelings inside him , the pictures would have been screaming in pain . He walked around the quiet , beautiful office , breathing quickly , trying not to think . But he had to think ... there was no escape ...

Тишина и тишина, нарушаемые лишь случайным хрюканьем или сопением спящего портрета, были для него невыносимы. Если бы его окружение могло отражать чувства внутри него, картины кричали бы от боли. Он ходил по тихому красивому кабинету, часто дыша, стараясь не думать. Но он должен был подумать... выхода не было...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому