He forced his way out of the lift before the grilles were fully open and looked around . Bellatrix was almost at the telephone lift at the other end of the hall , but she looked back as he sprinted towards her and aimed another spell at him . He dodged behind the Fountain of Magical Brethren : the spell zoomed past him and hit the wrought-gold gates at the other end of the Atrium so that they rang like bells . There were no more footsteps . She had stopped running . He crouched behind the statues , listening .
Он вырвался из лифта до того, как решетки полностью открылись, и огляделся. Беллатриса была почти у телефонного лифта в другом конце коридора, но оглянулась, когда он бросился к ней и нацелил на него еще одно заклинание. Он увернулся за Фонтаном Волшебного Братства: заклинание пронеслось мимо него и ударило в кованые золотые ворота на другом конце Атриума, так что они зазвенели, как колокола. Больше шагов не было. Она перестала бежать. Он присел за статуями, прислушиваясь.