A chink of soft golden light hit their feet and , widening , rose up their bodies . Harry bent his knees and held his wand as ready as he could in such cramped conditions as he peered through the glass to see whether anybody was waiting for them in the Atrium , but it seemed , to be completely empty . The light was dimmer than it had been by day ; there were no fires burning under the mantelpieces set into the walls , but as the lift slid smoothly to a halt he saw that golden symbols continued to twist sinuously in the dark blue ceiling .
Щель мягкого золотистого света ударила им в ноги и, расширившись, поднялась вверх по их телам. Гарри согнул колени и держал палочку настолько готовой, насколько это было возможно в таких стесненных условиях, когда он вглядывался в стекло, чтобы увидеть, не ждет ли их кто-нибудь в Атриуме, но он, казалось, был совершенно пуст. Свет был тусклее, чем днем; под каминами, вмонтированными в стены, не горел огонь, но когда лифт плавно остановился, он увидел, что на темно-синем потолке продолжают извиваться золотые символы.