' I dunno how , ' said Harry . ' But I know exactly where . There 's a room in the Department of Mysteries full of shelves covered in these little glass balls and they 're at the end of row ninety-seven ... he 's trying to use Sirius to get whatever it is he wants from in there ... he 's torturing him ... says he 'll end by killing him ! '
— Не знаю, как, — сказал Гарри. ' Но я точно знаю, где. В Отделе Тайн есть комната, полная полок, покрытых этими маленькими стеклянными шариками, и они в конце девяносто седьмого ряда... он пытается использовать Сириуса, чтобы получить оттуда все, что он хочет... он его мучает... говорит, что кончит тем, что убьет его!