Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

' Oh , shut up ! ' said Hermione angrily . ' It could be the one mistake that makes the difference between a pass and a fail . And what 's more , someone 's put another Niffler in Umbridge 's office . I do n't know how they got it through that new door , but I just walked past there and Umbridge is shrieking her head off -- by the sound of it , it tried to take a chunk out of her leg -- '

'Ох, заткнись!' — сердито сказала Гермиона. ' Это может быть единственная ошибка, которая определяет разницу между успехом и провалом. И более того, кто-то подсунул еще одного нюхлера в кабинет Амбридж. Я не знаю, как они протащили его через эту новую дверь, но я только что прошел мимо, а Амбридж вопит с головой — судя по звуку, он пытался оторвать кусок от ее ноги…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому