He had hurried straight towards row number ninety-seven , turned left and run along it ... it had probably been then that he had spoken aloud ... just a bit further ... for he felt his conscious self struggling to wake ... and before he had reached the end of the row , he had found himself lying in bed again , gazing up at the canopy of his four-poster .
Он поспешил прямо к ряду номер девяносто седьмой, повернул налево и побежал вдоль него... наверное, тогда он и сказал вслух... еще чуть-чуть... ибо он чувствовал, как его сознательное я изо всех сил пытается проснуться. ... и не дойдя до конца ряда, он снова обнаружил, что лежит в постели, глядя на балдахин своего балдахина.