Hermione said nothing at all for the rest of the lesson , but Harry had a shrewd suspicion that her self-restraint was bound to crack before long . Sure enough , once they had left the castle for break and were standing around in the weak May sunshine , she fixed Harry with a beady eye and opened her mouth with a determined air .
До конца урока Гермиона вообще ничего не говорила, но у Гарри было проницательное подозрение, что ее сдержанность скоро лопнет. И действительно, как только они вышли из замка на перерыв и стояли на слабом майском солнце, она пристально посмотрела на Гарри глазами-бусинками и решительно открыла рот.