Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

And now he was in a dimly lit room as high and wide as a church , full of nothing but rows and rows of towering shelves , each laden with small , dusty , spun-glass spheres ... now Harry 's heart was beating fast with excitement ... he knew where to go ... he ran forwards , but his footsteps made no noise in the enormous , deserted room ...

И вот он оказался в тускло освещенной комнате, высокой и широкой, как церковь, в которой не было ничего, кроме рядов и рядов возвышающихся полок, каждая из которых была уставлена ​​маленькими, пыльными, стеклянными шариками... теперь сердце Гарри бешено колотилось от волнения. ... он знал, куда идти... он бежал вперед, но шаги его не производили шума в огромной, пустынной комнате...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому