Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

Dragons comprised entirely of green and gold sparks were soaring up and down the corridors , emitting loud fiery blasts and bangs as they went ; shocking-pink Catherine wheels five feet in diameter were whizzing lethally through the air like so many flying saucers ; rockets with long tails of brilliant silver stars were ricocheting off the walls ; sparklers were writing swear words in midair of their own accord ; firecrackers were exploding like mines everywhere Harry looked , and instead of burning themselves out , fading from sight or fizzling to a halt , these pyrotechnical miracles seemed to be gaining in energy and momentum the longer he watched .

Драконы, полностью состоящие из зеленых и золотых искр, носились вверх и вниз по коридорам, издавая на ходу громкие огненные взрывы и хлопки; шокирующе-розовые колеса Кэтрин пяти футов в диаметре смертоносно проносились по воздуху, как летающие тарелки; ракеты с длинными хвостами блестящих серебряных звезд рикошетили от стен; бенгальские огни писали в воздухе бранные слова сами по себе; петарды взрывались, как мины, куда бы Гарри ни посмотрел, и вместо того, чтобы сгореть, исчезнуть из виду или замереть, эти пиротехнические чудеса, казалось, набирали силу и скорость, чем дольше он наблюдал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому