' Oh , there 's a really nice place just up here ; have n't you ever been to Madam Puddifoot 's ? ' she said brightly , leading him up a side road and into a small teashop that Harry had never noticed before . It was a cramped , steamy little place where everything seemed to have been decorated with frills or bows . Harry was reminded unpleasantly of Umbridge 's office .
«О, здесь есть очень хорошее местечко; вы никогда не были у мадам Паддифут? — радостно сказала она, ведя его по боковой дороге в маленькую чайную, которую Гарри никогда раньше не замечал. Это было тесное, душное местечко, где все, казалось, было украшено оборками или бантиками. Гарри неприятно напомнил кабинет Амбридж.