Bode to look after the plant himself , unaware that it was not an innocent Flitterbloom , but a cutting of Devil 's Snare which , when touched by the convalescent Mr. Bode , throttled him instantly .
Боде сам ухаживал за растением, не подозревая, что это был не невинный Флиттерблум, а черенок дьявольской ловушки, который, когда его коснулся выздоравливающий мистер Боде, мгновенно задушил его.