'N o , ' said Tonks musingly , 'n o , I suppose it 's not really prophecy you 're doing , is it ? I mean , you 're not seeing the future , you 're seeing the present ... it 's odd , is n't it ? Useful , though ... '
— Нет, — задумчиво сказала Тонкс, — нет, я полагаю, это не совсем пророчество, не так ли? Я имею в виду, ты не видишь будущего, ты видишь настоящее... странно, не правда ли? Полезно, однако... '