Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

' I do n't know what would have happened if it had n't been for you , Harry ' she said in a muffled voice . ' They might not have found Arthur for hours , and then it would have been too late , but thanks to you he 's alive and Dumbledore 's been able to think up a good cover story for Arthur being where he was , you 've no idea what trouble he would have been in otherwise , look at poor Sturgis ... '

— Не знаю, что было бы, если бы не ты, Гарри, — приглушенно сказала она. ' Они могли не найти Артура в течение нескольких часов, а потом было бы слишком поздно, но благодаря вам он жив, а Дамблдор смог придумать хорошее прикрытие для Артура, находясь там, где он был, вы даже не представляете, какие проблемы у него были. в противном случае был бы дома, посмотри на беднягу Стерджиса...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому