The room was in half-darkness ; the strange silver instruments standing on tables were silent and still rather than whirring and emitting puffs of smoke as they usually did ; the portraits of old headmasters and headmistresses covering the walls were all snoozing in their frames . Behind the door , a magnificent red and gold bird the size of a swan dozed on its perch with its head under its wing .
В комнате было полумрак; странные серебряные инструменты, стоявшие на столах, были безмолвны и неподвижны, а не жужжали и пускали клубы дыма, как обычно; портреты старых директоров и директрис, висевшие на стенах, дремали в своих рамах. За дверью, с головой под крылом, дремала на насесте великолепная красно-золотая птица размером с лебедя.