' Well , they were the ones bein ' beaten to a pulp , weren ' they ? ' said Hagrid patiently . ' The ones with any sense were keepin ' outta Golgomath 's way , hidin ' out in caves roun ' the gully jus ' like we were . So we decided we 'd go pokin ' round the caves by night an ' see if we couldn ' persuade a few o ' them . '
— Ну, это их избили до полусмерти, не так ли? — терпеливо сказал Хагрид. ' Те, у кого есть здравый смысл, держались подальше от Голгомата, прятались в пещерах вокруг оврага, как и мы. Так что мы решили, что пойдем ночью покопаться в пещерах и посмотрим, сможем ли мы убедить некоторых из них. '