The fact that the Quidditch Cup had not been held for so long added considerably to the interest and excitement surrounding the forthcoming game ; the Ravenclaws and Hufflepuffs were taking a lively interest in the outcome , for they , of course , would be playing both teams over the coming year ; and the Heads of House of the competing teams , though they attempted to disguise it under a decent pretence of sportsmanship , were determined to see their own side victorious . Harry realised how much Professor McGonagall cared about beating Slytherin when she abstained from giving them homework in the week leading up to the match .
Тот факт, что Кубок по квиддичу не проводился так долго, значительно увеличил интерес и волнение, окружавшие предстоящую игру; Когтевраны и Хаффлпаффцы живо интересовались исходом игры, потому что им, конечно же, предстояло играть за обе команды в следующем году; и главы факультетов соревнующихся команд, хотя и пытались замаскировать это под приличным предлогом спортивного мастерства, были полны решимости увидеть победу своей стороны. Гарри понял, как сильно профессор МакГонагалл заботилась о победе над Слизерином, когда она воздержалась от домашних заданий за неделю до матча.