Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

' Because it is a room that a person can only enter , ' said Dobby seriously , ' when they have real need of it . Sometimes it is there , and sometimes it is not , but when it appears , it is always equipped for the seeker 's needs . Dobby has used it , sir , ' said the elf , dropping his voice and looking guilty , ' when Winky has been very drunk ; he has hidden her in the Room of Requirement and he has found antidotes to Butterbeer there , and a nice elf-sized bed to settle her on while she sleeps it off , sir ... and Dobby knows Mr.

— Потому что это комната, в которую человек может войти, — серьезно сказал Добби, — когда он действительно в ней нуждается. Иногда оно есть, а иногда его нет, но когда оно появляется, оно всегда оборудовано для нужд ищущего. Добби использовал его, сэр, — сказал эльф, понизив голос и с виноватым видом, — когда Винки была сильно пьяна; он спрятал ее в Комнате Требований, и он нашел там противоядие от сливочного пива и красивую кровать размером с эльфа, чтобы устроить ее, пока она отсыпается, сэр...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому