Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

He was pulling out his dream diary in a seat at the very back of the shadowy Divination room when Ron elbowed him in the ribs and , looking round , he saw Professor Umbridge emerging through the trapdoor in the floor . The class , which had been talking cheerily , fell silent at once . The abrupt fall in the noise level made Professor Trelawney , who had been wafting about handing out copies of The Dream Oracle , look round .

Он вытаскивал свой дневник снов на сиденье в самом конце затененной комнаты Прорицаний, когда Рон толкнул его локтем в ребра и, оглядевшись, увидел профессора Амбридж, появляющуюся через люк в полу. Класс, весело разговаривавший, сразу замолк. Резкое падение уровня шума заставило профессора Трелони, раздававшую экземпляры «Оракула грез», оглянуться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому