Professor Umbridge pulled a small roll of pink parchment out of her handbag , stretched it out on the desk , dipped her quill into a bottle of ink and started scribbling , hunched over so that Harry could not see what she was writing . Nobody spoke . After a minute or so she rolled up the parchment and tapped it with her wand ; it sealed itself seamlessly so that he could not open it .
Профессор Амбридж вытащила из сумочки небольшой сверток розового пергамента, разложила его на столе, окунула перо в пузырек с чернилами и начала строчить, согнувшись так, чтобы Гарри не видел, что она пишет. Никто не говорил. Примерно через минуту она свернула пергамент и постучала по нему палочкой; он запечатался так, что он не мог его открыть.