Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

Harry said nothing . He threw his wand down on to his bedside table , pulled off his robes , stuffed them angrily into his trunk and pulled on his pyjamas . He was sick of it : sick of being the person who is stared at and talked about all the time .

Гарри ничего не сказал. Он бросил палочку на прикроватный столик, стянул с себя мантию, сердито засунул ее в чемодан и натянул пижаму. Ему это надоело: надоело быть человеком, на которого все время смотрят и о котором говорят.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому