Fudge 's plump face seemed to slacken , as though somebody had let air out of it . He stared down at Dumbledore for a moment or two , then , with the appearance of a man pulling himself back together , said , ' We have n't got time to listen to more tarradiddles , I 'm afraid , Dumbledore . I want this dealt with quickly -- '
Пухлое лицо Фаджа, казалось, расслабилось, как будто кто-то выпустил из него воздух. Он смотрел на Дамблдора мгновение или два, а затем, с видом человека, собирающегося с силами, сказал: — Боюсь, у нас нет времени слушать больше таррадидлов, Дамблдор. Я хочу, чтобы с этим поскорее разобрались...