'D isciplinary hearing of the twelfth of August , ' said Fudge in a ringing voice , and Percy began taking notes at once , ' into offences committed under the Decree for the Reasonable Restriction of Underage Sorcery and the International Statute of Secrecy by Harry James Potter , resident at number four , Privet Drive , Little Whinging , Surrey .
— Дисциплинарное слушание от двенадцатого августа, — звенящим голосом сказал Фадж, и Перси тут же начал делать записи, — по делу о правонарушениях, совершенных в соответствии с Декретом о разумном ограничении колдовства несовершеннолетних и Международным статутом секретности Гарри Джеймсом Поттером. житель дома номер четыре по Прайвет Драйв, Литтл-Уининг, графство Суррей.