Harry took as much time as he dared to close the drawing-room door ; he wanted to listen to what was going on downstairs . Sirius had obviously managed to shut the curtains over his mothers portrait because she had stopped screaming . He heard Sirius walking down the hall , then the clattering of the chain on the front door , and then a deep voice he recognised as Kingsley Shacklebolt 's saying , ' Hestia 's just relieved me , so she 's got Moody 's Cloak now , thought I 'd leave a report for Dumbledore ... . '
Гарри потратил столько времени, сколько осмелился закрыть дверь гостиной; он хотел послушать, что происходит внизу. Сириусу, очевидно, удалось закрыть шторы над портретом своей матери, потому что она перестала кричать. Он услышал, как Сириус идет по коридору, потом звякнула цепочка о входную дверь, а затем низкий голос, который он узнал, говорил Кингсли Шеклболт: «Гестия только что сменила меня, так что теперь у нее плащ Грюма, подумал, что я оставлю отчет для Дамблдора... . '