Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

' That 's exactly what we wondered , ' said Ron , who seemed very keen to keep normal conversation going now that Harry had stopped yelling . ' He came home really pleased with himself -- even more pleased than usual , if you can imagine that -- and told Dad he 'd been offered a position in Fudge 's own office . A really good one for someone only a year out of Hogwarts -- Junior Assistant to the Minister . He expected Dad to be all impressed , I think . '

— Это именно то, что нас интересовало, — сказал Рон, который, казалось, очень хотел продолжить нормальный разговор после того, как Гарри перестал кричать. ' Он пришел домой очень довольный собой — даже более довольный, чем обычно, если вы можете себе это представить — и сказал отцу, что ему предложили должность в собственном офисе Фаджа. Очень хороший вариант для того, кто всего год закончил Хогвартс — младшего помощника министра. Думаю, он ожидал, что папа будет впечатлен. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому