Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

She was looking at Harry as she had never looked at him before . And all of a sudden , for the very first time in his life , Harry fully appreciated that Aunt Petunia was his mother 's sister . He could not have said why this hit him so very powerfully at this moment . All he knew was that he was not the only person in the room who had an inkling of what Lord Voldemort being back might mean . Aunt Petunia had never in her life looked at him like that before . Her large , pale eyes ( so unlike her sisters ) were not narrowed in dislike or anger , they were wide and fearful . The furious pretence that Aunt Petunia had maintained all Harry 's life -- that there was no magic and no world other than the world she inhabited with Uncle Vernon -- seemed to have fallen away .

Она смотрела на Гарри так, как никогда раньше не смотрела на него. И вдруг, впервые в жизни, Гарри полностью осознал, что тетя Петуния была сестрой его матери. Он не мог бы сказать, почему это ударило его так сильно в этот момент. Все, что он знал, это то, что он был не единственным человеком в комнате, кто имел представление о том, что может означать возвращение Лорда Волан-де-Морта. Тетя Петуния никогда в жизни так на него не смотрела. Ее большие бледные глаза (так непохожие на ее сестер) не сузились от неприязни или гнева, они были широко раскрыты и полны страха. Яростное притворство, которое тетя Петуния поддерживала всю жизнь Гарри, — что нет никакой магии и нет другого мира, кроме мира, в котором она жила с дядей Верноном, — казалось, отпало.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому