Джоан Роулинг

Отрывок из произведения:
Гарри Поттер и Орден Феникса / Harry Potter and the Order of the Phoenix B1

Uncle Vernon looked from Aunt Petunia to Dudley to Harry as if hoping somebody was going to shout ' April Fool ! ' When nobody did , he opened his mouth yet again , but was spared the struggle to find more words by the arrival of the third owl of the evening . It zoomed through the still-open window like a feathery cannon-ball and landed with a clatter on the kitchen table , causing all three of the Dursleys to jump with fright . Harry tore a second official-looking envelope from the owl 's beak and ripped it open as the owl swooped back out into the night .

Дядя Вернон переводил взгляд с тети Петунии на Дадли, потом на Гарри, словно надеясь, что кто-нибудь сейчас закричит: «Первоапрельская шутка!» Когда никто этого не сделал, он снова открыл рот, но избавился от борьбы за то, чтобы найти больше слов, благодаря прибытию третьей совы вечера. Он влетел в все еще открытое окно, как пушистое пушечное ядро, и с грохотом приземлился на кухонный стол, заставив всех троих Дурслей подпрыгнуть от испуга. Гарри вырвал из клюва совы второй официальный вид конверта и разорвал его, когда сова улетела обратно в ночь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому